Comunicación en fisioterapia

El impacto del lenguaje en fisioterapia

«Tu columna no está alineada. Tu pelvis no está equilibrada. Por la forma en que te mueves puedo adivinar que te falta tono muscular. Creo que tu tronco está débil. Tienes bastantes desequilibrios musculares. Creo que tienes una artrosis muy avanzada. Vas a acabar operándote. Me parece que tienes un atrapamiento de los nervios. Debes tener un desplazamiento del disco intervertebral. De hecho, creo que tu disco ya está casi fuera.»

nocebo | nəˈsiːbəʊ |
sustantivo (nocebos plural)
Es un efecto perjudicial sobre la salud producido por factores psicológicos o psicosomáticos, como expectativas negativas de tratamiento o pronóstico.
ORIGEN
Década de 1960: del latín, literalmente «causaré daño», de nocere «dañar».

En Julio de 2018, Michael Stewart llevó a cabo un estudio titulado: «Palos y piedras: el impacto del lenguaje en las lesiones musculares». La frase «palos y piedras», hace referencia a un refrán ingles que dice literalmente, «los palos y las piedras pueden romper mis huesos, pero las palabras nunca me harán daño».

La comunicación en la fisioterapia

  • ¿Prestas atención a lo que dices a tus pacientes?
  • ¿Alguna vez ha considerado que lo que les decimos a nuestros pacientes en fisioterapia podría hacerlos sentir más enfermos?

Este es el mensaje que lanza Michael Stewart en su publicación, las palabras que usamos tienen un impacto y pueden ayudar mucho (tranquilizar al paciente, guiarlo en la curación de sus tejidos), o por el contrario empeorar la situación (preocuparlo en su estado de salud, pasar su dolor de aguda a crónico).

Pocos de los términos médicos existentes suelen ser entendidos correctamente por los pacientes. Por tanto, los malentendidos, los significados no intencionados y las respuestas emocionales negativas a los términos son comunes en la práctica diaria.

Lenguaje con un impacto negativo

Normalmente ocurre por dos razones. Primero, el uso inconsciente del lenguaje nos lleva a los profesionales a utilizar un lenguaje técnico / científico, independientemente del receptor. La segunda razón, ocurre cuando  usamos el lenguaje de manera consciente y deliberada para transmitir incertidumbre (mecanismos específicos de enfermedades o respuestas al tratamiento) o comunicar un sentido de urgencia para aumentar la ansiedad del receptor, con la intención de conseguir un compromiso y adherencia al tratamiento por parte del paciente o alentar el cambio de comportamiento. En ambos casos, el lenguaje puede causar daño sin darnos cuenta.

¿Qué debemos hacer?
Se trata de disociar nuestro lenguaje científico del lenguaje corriente. Hablar muchas veces de forma más coloquial para entendernos mejor. Aunque cuidado, porque cada paciente es diferente, y algunos se sentirán tranquilos si tienes un discurso muy médico/técnico (que parezca que sabes de tu trabajo). Son los casos menos frecuentes, pero existen.

Cuando experimentamos una enfermedad, una queja, un dolor, nos encontramos en una situación de vulnerabilidad emocional.

«Podría ser una hernia. Tienes una postura bastante mala. En tu radiografía se ve perfectamente la degeneración. A eso lo llamamos una degeneración discal. ¡Enhorabuena! tienes las caderas como una persona de 80 años. Vas a tener dolor o agujetas mañana. Tus articulaciones son hipermóviles. Tienes los glúteos débiles. Tus articulaciones son totalmente inestables. Esto puede convertirse en algo crónico.»

Como prueba, Michaele Stewart cita la publicación de Sillence et al. que demostró que los pacientes confían más en su familia y amigos sobre la información de salud que otras fuentes de información. Esto demuestra que la elección es mucho más emocional que racional.

En resumen, primero debemos mostrar más empatía, compasión, ponerse en el lugar del paciente, esforzarse por comprenderlo. Aquí, como fisioterapeutas solemos caer en una trampa . Porque mostrar empatía no significa aparentar ser su salvador o sanador. Lo que llamamos el reflejo corrector en la entrevista motivacional es la famosa tendencia a pensar que estamos curando al paciente, hacemos todo por él, sabemos qué es lo mejor para él, y así sucesivamente.
Es una mala estrategia para el paciente, porque a menudo provoca un estado de dependencia por parte del paciente.

Palabras negativas en fisioterapia

¿Lo importante es la enfermedad o el modo de vida?

Michael cita 3 artículos para afirmar que tenemos amplia evidencia de que los factores psicológicos son más efectivos para predecir los niveles de dolor y discapacidad que los factores anatomopatológicos. Con una lesión igual, es la forma de vida la que más influye en el pronóstico de nuestros pacientes.
Aquí encontramos una paradoja, como fisioterapeutas nos enfocamos en los factores anatomopatológicos y fortalecemos los factores psicológicos negativos, porque a menudo nuestros pacientes los entienden mal.
La extensión de esta paradoja es que al aprender y observar los datos anatomopatológicos, abandonamos los factores psicológicos y utilizamos solo estos términos médicos para hablar sobre los problemas de nuestros pacientes.

En la práctica, ¿Cómo nos afecta?

Existe una necesidad urgente de cambiar la forma en que pensamos y comunicamos si queremos que nuestros pacientes cambien su perspectiva sobre la lesión que padecen.
El objetivo es utilizar un lenguaje relacionado con las esperanzas y expectativas del paciente en lugar de centrarse en las lesiones o la patología. Aunque a los fisios nos encante saber todo sobre la anatomía, biomecánica, etc, al paciente no le interesa convertirse en un experto en neurociencia del dolor o patología lumbar.

En muchas lesiones incapacitantes con secuelas, es importante enfocar nuestro discurso en lo que los pacientes pueden o van a hacer en lugar de enfocarse en lo que ya no volverán a hacer. Por ejemplo:

«¿Qué harías con una enfermedad crónica? ¿Qué otros deportes te gustaría probar ahora?. Tal vez con más fuerza y ​​control, podrías jugar al rugby nuevamente. «

Estado emocional del paciente

Hay que tomar conciencia de esto…
Si no somos claros ni precisos, si no controlamos nuestra comunicación, será el estado emocional del paciente lo que condicionará la interpretación que hará de nuestros comentarios. La fragilidad, la lesión, el dolor, obviamente, no conducen a una interpretación positiva de las cosas.
En esta situación de vulnerabilidad, el sesgo de atención naturalmente lleva a los pacientes a buscar información que apoye sus creencias. Por lo tanto, estarán más atentos cuando hables sobre preocupaciones o cosas negativas, aunque tu intención sea lo contrario.
Una mejor comunicación es un verdadero desafío. Sobre todo porque las bajas expectativas de recuperación del paciente son fuertemente predictivas de malos resultados.
Como parte de la conclusión del artículo de Mike Stewart, para ayudarnos a adoptar una buena actitud, debemos tener en cuenta preguntas como «¿Qué significa todo esto para mi paciente?» O «¿Cómo puedo ayudarlo a adoptar una actitud positiva?»

Mejora de la capacidad comunicativa

No podemos reducir todo al «miedo a las palabras». La forma en que mis pacientes entienden las palabras es algo muy importante. Si una palabra da miedo cuando no es necesario, es problemático. Si una palabra significa una cosa para el paciente y algo diferente para el médico, también es problemático. Se trata del entendimiento mutuo.

Ejemplos de palabras que podemos evitar y otras para usar como alternativas para los pacientes:

  • ⊗ Cambios degenerativos crónicos √ Cambios normales de la edad
  • ⊗ Las pruebas han dado negativo √ Todo parece normal
  • ⊗ Inestabilidad √ Necesita más fuerza y control
  • ⊗ Deterioro por uso √ Cambios normales de la edad
  • ⊗ Neurológico √ Sistema nervioso
  • ⊗ No te preocupes √ Todo estará bien
  • Desgarro √ Tirón
  • ⊗ Daño √ Daño reparable
  • ⊗ Parestesia √ Sensaciones alteradas
  • ⊗ Atrapamiento del nervio √ Nervio tenso, pero se puede estirar
  • ⊗ Lordosis √ La curva normal de tu espalda
  • ⊗ Cifosis √ La curva normal de tu espalda
  • ⊗ Protuberancia/hernia √ Bulto/inflamación
  • ⊗ Enfermedad √ Problema
  • ⊗ Derrame √ Inflamación
  • ⊗ Crónico √ Puede que lleve tiempo, pero se supera
  • ⊗ Diagnóstico √ Rayos X o escáner
  • ⊗ Vas a tener que vivir con esto √ Tendrás que hacer algunos cambios en tu vida

Fuente:

📚

Stewart, M., & Loftus, S. (2018). Sticks and Stones: The Impact of Language in Musculoskeletal Rehabilitation. Journal of Orthopaedic & Sports Physical Therapy48(7), 519–522. https://doi.org/10.2519/jospt.2018.0610

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio